Začalo to, už když jsem byla malá. Hrozně se mi líbila písnička "I should be so lucky", jenže v 6 letech jsem o angličtině neměla ani páru, a tak jsem pořád prosila, ať mi pustí tu písničku o žábách. Nikdo moc nechápal, až když mě slyšeli zpívat: "Á žabky chcou taky, táky, taky, taky..." došlo jim to. Podobně jsem zpívala i Natalii Oreiro, jak mi nedávno připomněl i manžel, když zpíval refrén jako tenkrát v 8 letech já: "Ó jóroro. Ólivertáááás." Někteří si možná tu zkomolenou písničku vybaví: https://www.youtube.com/watch?v=G6OYDUomYwI.
Zhruba v době, kdy jsem pochopila, že španělsky nuemím a "Jóróróro" asi nebude to pravé slovo, jsme jeli na dovolenou s 4letým bratrancem. Vždycky jsem mamce připravovala CD do auta s různými písničkami. To jsme ještě netušili, jak se u poslechu zasmějeme. Když spustila písnička Kaskadér od Elánu, bratranec spustil: "Kaskadér, kaskadér... rád kozy, rád kozy." (originál ...krátko žil, krátko žil..) a my byli mrtví smíchy. O 200 km daleko, když už jsme na to málem zapomněli, začal hrát Pražský Výběr a on začal znova zpívat: "Pražááák ten je tuhej!" (Pražákům, těm je tu hej...). Celou dovolenou, a vlastně i doteď, se to s ním táhlo.
Ve stejném roce začala moje, tehdy taktéž 4letá, sestra zbožňovat Chinaski, a tak se brzy z "Vedoucí, já jsem king, meeting, breefing, brainstorming" stalo "Edoucí, já sem king, míte brífe dong ing!" V tomto duchu pokračoval nedávno i menší brácha, který si zamiloval píseň Hlavolam: "Chci líbat tě na tvoje ústa, chci líbat tvůj bohovský klín." (originál: chci vzývat jak Boha tvůj klín...).
Tohle komolení ale hravě zvládne i dospělý, to si nemyslete. Nedávno mi manžel říká: "Budete dnes zpívat i tu písničku o těch kozách?" Trošku jsem ho nechápala, a tak mi ji zazpíval: "Studená si a kozy máš na Aljašce." (originál: Studená si ako zima na Aljaške.). Chápete, že od teď už v té písničce ani nic jiného neuslyším, že? Každopádně, všechno to dokazuje, že i čeština je krásný jazyk a zkomolit můžete opravdu všechno. A co vy, máte taky nějakou zkušenost s popletenými texty?
Žádné komentáře:
Okomentovat